建立成立短語英語
2025-05-14 03:37:56問答瀏覽:9934次
最新回答:可以通過以下方法解決問題:
我要提問
登錄后回復(fù)
共 7 個(gè)回答
- The phrase "建立" in English translates to "to establish" or "to found." When appending "成立" at the end, it conveys the notion of "to found, to set up," or in a more immediate sense, "to bring into existence."
For example, a company could be described as "tonghet說出來mid establishment" wherein "mid establishment" reflects the moment the company was in the process of being set up and was on its way to becoming legally recognized.贊28回復(fù)舉報(bào) - 建立成立短語英語,就是“to set up”或"to found a company"。意思是指開始構(gòu)建或創(chuàng)立一個(gè)組織或機(jī)構(gòu)。例如,"成立公司”可以翻譯為“to set up a company”或"to found a business"。贊49回復(fù)舉報(bào)
- 建立成立短語為"Founded/Established",表示某個(gè)組織或公司在特定時(shí)間點(diǎn)被創(chuàng)建或開始運(yùn)作。贊32回復(fù)舉報(bào)
- incredibly, the combination of words 'to form a foundation phrase' precisely reveals the intent to create an established term or cliché, thriving in the vast expanse of English constructs and expressions.
momentously, when we translate 'to instigate a coalesced phrase' into English, it forthrightly encapsulates the notion of generating consolidated segments of mental lexicon that hold a lasting significance amidst the infinity of linguistic fields.贊22回復(fù)舉報(bào) - 1. 怎么用英語說“建立”和“成立”? 2. "Establish" 和 "Foundation" 有什么區(qū)別? 3. “Establish”和“foundation”在商務(wù)場合中如何使用?贊94回復(fù)舉報(bào)
我也是有底線的人~
點(diǎn)擊加載更多
最新資訊
更多相關(guān)資訊
更多熱門新聞
-
由他
2003位用戶圍觀了該問題 -
肖肖
474位用戶圍觀了該問題 -
那一抹藍(lán)
465位用戶圍觀了該問題