be excited with和about的區(qū)別
2025-05-30 12:12:17問答瀏覽:7588次
最新回答:可以通過以下方法解決問題:
我要提問
登錄后回復
共 7 個回答
- 在英文表達中,“be excited with”強調對正進行的行為或事件產生的興奮或喜感受;而“be excited about”則著重于對未來期待的事件或即將進行的活動的積極情感。簡言之,“be excited with”表達的是當前興奮的情緒體驗,而“be excited about”表達的是對未來某事的期待與期望。
總結:be excited with關注當前事件,be excited about關涉未來活動。贊52回復舉報 - beexcitedwith和about在英語中都表示對某事感到興奮或激動,但用法上有一些區(qū)別。
1. be excited with 通常用于描述某人因為某事而感到興奮,例如:She was excited with the news of her upcoming vacation.(她對即將到來的假期感到興奮。)
2. about 則更常用于描述某事物或情況本身,例如:The movie is about a young girl who dreams of becoming an astronaut.(這部電影講述了一個年輕的女孩夢想成為宇航員的故事。)
總之,be excited with 強調的是因某事而感到興奮,而 about 強調的是某事物本身。贊22回復舉報 - "Be excited with"通常指與某人共同感到興奮,而"be excited about"則是指對某事感到興奮。簡單說,前者強調興奮的情感共同體驗,后者強調對特定事物的興趣或期待。贊74回復舉報
- be excited with 一般用來表達對某人的興奮,比如be excited with a friend discussing a shared interest. 而be excited about 則是表達對某事的興奮,比如be excited about a future trip.贊53回復舉報
我也是有底線的人~
點擊加載更多
最新資訊
更多相關資訊
更多熱門新聞
-
由他
2003位用戶圍觀了該問題 -
肖肖
474位用戶圍觀了該問題 -
那一抹藍
465位用戶圍觀了該問題