started doing與start to do區(qū)別
2025-05-12 05:05:20問答瀏覽:7878次
最新回答:可以通過以下方法解決問題:
我要提問
登錄后回復
共 6 個回答
- started doing 表示開始做某事,動作已經(jīng)開始了。start doing to do 則是先start再do to do,語法結構上后者不常見,通常簡化為started doing。贊82回復舉報
- 起點差異,(characteristic distinction) "Started doing"指的是開始堅持從事某個持續(xù)性動作,一個漸進的過程,描述原來未有此活動現(xiàn)在卻開始持續(xù)做的情形。反觀,"start to do"則強調了行為的起點,表示從此刻起一個新的或是自我選擇的動作被激活,它以動態(tài)始發(fā)這一特點區(qū)分于前者。在不同的語境中,它們各自攜帶的細微涵義也許會對一個動態(tài)過程或單一行為的表達產(chǎn)生影響。贊66回復舉報
- started doingURRE開始做了;start to do 解決ленызб;開始Doing是動名詞,持續(xù)進行狀態(tài);to do是動詞不定式,未完成狀態(tài)。贊52回復舉報
我也是有底線的人~
點擊加載更多
最新資訊
更多相關資訊
更多熱門新聞
-
由他
2003位用戶圍觀了該問題 -
肖肖
474位用戶圍觀了該問題 -
那一抹藍
465位用戶圍觀了該問題