be mad about和be mad at的區(qū)別
2025-06-03 18:23:01問答瀏覽:7204次
最新回答:可以通過以下方法解決問題:
我要提問
登錄后回復(fù)
共 6 個回答
- bemadabout 是操心,擔心某事的意思,比如操心考試成績. bemadat 是喜歡干某事,比如喜歡踢足球. 兩者用法不太一樣,一個是關(guān)心,一個是喜好.贊94回復(fù)舉報
- "bemadabout" 和 "bemadat" 在表意上相仿,皆指憂愁、擔憂的情緒,但 "bemadat" 可能含有更多不確定性或者錯誤的疑慮,而 "bemadabout" 通常指面對困境的毅力。
此兩詞構(gòu)詞組合存在細微差異,"bemadat" 更偏向于萎靡不振或消極心態(tài),而 "bemadabout" 可能給人帶來更積極抗爭的意味。贊39回復(fù)舉報 - "西邊不看東邊看","bemadabout"猛野是指對某事有巨大熱情或激動,好似香腸繞心,對某物有強烈的追求或反應(yīng)。 而"bemadat"猛野則是指向某事或某人發(fā)怒,好似野貓面對挑釁,表達了憤怒或不滿的情緒。兩者有情緒色彩的不同,一個為興奮激動,另一個為忿怒不滿。贊4回復(fù)舉報
我也是有底線的人~
點擊加載更多
最新資訊
更多相關(guān)資訊
更多熱門新聞
-
由他
2003位用戶圍觀了該問題 -
肖肖
474位用戶圍觀了該問題 -
那一抹藍
465位用戶圍觀了該問題