knock off與knock on什么意思
2025-05-10 02:53:34問答瀏覽:3734次
最新回答:可以通過以下方法解決問題:
我要提問
登錄后回復(fù)
共 7 個回答
- "knockoff" 一般是指盜版或者仿制品,比如使用跟名牌夾克類似的款式和材料做成,但商標(biāo)或質(zhì)量均非正規(guī)渠道進(jìn)貨的品牌正統(tǒng)產(chǎn)品。
"knockon" 這個表達(dá)不太常見,根據(jù)上下文含義可能不同,可以是誤差不大的敲擊聲,或者某種導(dǎo)航、通信技術(shù)。但若無具體語境,較難確切判定。
在中文里,我們可以用“仿冒品”或者“假冒偽劣產(chǎn)品”來形容“knockoff”,而“knockon”若用中文表達(dá)則可能會提到“敲擊聲”或相關(guān)的概念。但這兩詞均有特定的含混之處,建議在使用時提供更多的上下文信息,才能得到更準(zhǔn)確的理解。贊39回復(fù)舉報 - knockoff與knockon在中文里都表示“假冒品”。其中,knockoff是正式用語,而knockon則常用于口語中。兩者的意思相同,都是指模仿或復(fù)制了正品的外觀、功能等特征的產(chǎn)品。贊66回復(fù)舉報
- Knockoff啊, HMAC頭? OVW里的時候,亞馬遜賣假貨的店家造的貨,比原廠差滴仿制品,懂了吧?
Knockon呢,咱說的是一種行為動作,比方說敲門啊,或者給在線的人發(fā)訊息提示音,就是這種感覺。贊55回復(fù)舉報
我也是有底線的人~
點(diǎn)擊加載更多
最新資訊
更多相關(guān)資訊
更多熱門新聞
-
由他
2003位用戶圍觀了該問題 -
肖肖
474位用戶圍觀了該問題 -
那一抹藍(lán)
465位用戶圍觀了該問題