夢想翻譯成英文怎么寫
2025-06-03 14:01:04問答瀏覽:4628次
最新回答:可以通過以下方法解決問題:
我要提問
登錄后回復
共 5 個回答
- The English translation for the concept of '夢想' could be rendered as "dream," "aspiration," or "vision." Each choice may convey subtly different nuances: "dream" emphasizing the personal or individual pursuit, "aspiration" denoting a more focused and often collective ambition, and "vision" suggesting a clear, descriptive end game or picture of a desirable future state.
Selecting an appropriate term in English depends largely on the context in which '夢想' is being used. Whether the dream is personal, professional, societal, or otherwise, bearing in mind the steps to refine the dream and turning it into reality, a translator would discern the best word choice to ensure proper understanding and reflection of the original Chinese concept.贊80回復舉報
我也是有底線的人~
點擊加載更多
相關(guān)資訊
更多熱門新聞
-
由他
2003位用戶圍觀了該問題 -
肖肖
474位用戶圍觀了該問題 -
那一抹藍
465位用戶圍觀了該問題