surprising 和surprise的用法
2025-05-05 05:04:36問答瀏覽:1414次
最新回答:可以通過以下方法解決問題:
我要提問
登錄后回復(fù)
共 5 個(gè)回答
- "surprising" 一般用來描述事物本身具有令人意外或者出乎意料的特質(zhì),就像說 "surprising news" 意味著接收到的消息很出乎意料。而 "surprise" 更多時(shí)候則是形容一個(gè)動(dòng)作、事件能夠使人感到驚訝,比如 "I was surprised by the news" 指的是這個(gè)人通過某個(gè)事件感到驚訝。簡(jiǎn)單來說,"surprising" 就像描述物品,而 "surprise" 就是描述感覺或者行為。贊60回復(fù)舉報(bào)
- "Surprising" 用作形容詞,通常用于描述某事或某物出乎預(yù)料或使人感到意外。例如, "The outcome of the game was surprising." 就意味著比賽的結(jié)果讓人感到意外或不尋常。
"Surprise" 則是動(dòng)詞,常用于描述某個(gè)行動(dòng)的結(jié)果導(dǎo)致了出乎意料的情況。比如, "The sudden change in plans surprised everyone." 這句話中,“surprise”描繪了這一改變讓人意外的情況。同時(shí),“surprise”也能表示故意制造出的出其不意,如“I surprised her with a gift.”贊41回復(fù)舉報(bào) - 在英語(yǔ)中,"surprising" 用作形容詞,常描述令人感到意外或出乎意料的事物,而 "surprise" 則是一個(gè)動(dòng)詞,常用于表達(dá)令人驚訝的動(dòng)作或事件,同時(shí)也可用作名詞描述這種感受。贊50回復(fù)舉報(bào)
我也是有底線的人~
點(diǎn)擊加載更多
最新資訊
更多相關(guān)資訊
更多熱門新聞
-
由他
2003位用戶圍觀了該問題 -
肖肖
474位用戶圍觀了該問題 -
那一抹藍(lán)
465位用戶圍觀了該問題