accomplishment與achievement區(qū)別
2025-05-14 08:29:57問答瀏覽:9891次
最新回答:可以通過以下方法解決問題:
我要提問
登錄后回復
共 7 個回答
- "accomplishment"和"achievement"在表述上雖有細微差別,但通常情況下可以互換使用,均指的是通過努力或能力完成的目標或成就。"accomplishment"更偏重于表達過程與結果共同完成的成就,而"achievement"則更加側重于結果。但在正式或專業(yè)語境中,"accomplishment"可能會被用以強調在實際操作或執(zhí)行過程中的貢獻和完成情況。贊78回復舉報
- 在語義上,accomplishment與achievement都表達取得了值得認可或贊揚的成果或成就。語言學角度,accomplishment更多突出完成了某種目標或完成任務,往往涵蓋更加具體的行動或里程碑。相比而言,achievement過于偏向指實現(xiàn)了某項重大或重要的目標,有時也存有較高的抽象性與形式感。
在日常應用中,熟悉這兩個單詞的人們可能更習慣于基于語境進行選擇。但值得注意的是,雖然它們在很多情形中可以互換使用,卻也存在一定微妙的分歧。在某些更為正式的語境下,accomplishment或Being able to speak English proficiently is a notable accomplishment.則在更為普通的生活溝通中,更多會使用achievement。如In school, good grades often represent academic achievements.贊50回復舉報 - accomplishment和achievement的主要區(qū)別在于它們的語境和含義。
Achievement通常用于描述個人或團體在某項任務、目標或成就上的成功,強調的是完成或實現(xiàn)的過程。例如,一個人可能會說他成功地完成了一個項目,或者一個團隊成功地實現(xiàn)了他們的銷售目標。
Accomplishment則更側重于結果,強調的是最終達到的成就或效果。它可能包括在達成目標的過程中遇到的挑戰(zhàn)和困難,以及這些挑戰(zhàn)是如何克服的。例如,一個人可能會說他成功地完成了一個項目,但同時也提到了他在這個過程中所付出的努力和所面臨的挑戰(zhàn)。
總的來說,achievement更注重于過程,而accomplishment更注重于結果。贊33回復舉報 - "Accomplishment"和"achievement"這兩個詞雖常被交替使用,但在精細語境中有所差異。“Accomplishment”往往強調通過努力、實踐或經(jīng)驗達成的目標或成果,更側重過程中的個人能力展現(xiàn),以及對這段努力的肯定。“Achievement”則更廣泛,可用于描述個體或集體在特定領域或任務中所獲得的結果或成就,它不僅涵蓋通過個人努力,也包括純粹的成就或達到的里程碑。簡言之,“accomplishment”突出了實現(xiàn)過程中的努力,“achievement”側重結果本身。贊44回復舉報
- 在中文里,“成就”和“完成”都可以翻譯為accomplishment和achievement,但它們在含義上略有差異。通常,"成就"更傾向于成就的高度和影響力,如“領導領域的廣泛成就”,而“完成”則側重于完成任務的狀態(tài),如“完成了項目的規(guī)劃”。
簡而言之,"成就"通常強調程度和影響,“完成”則偏向于時間和過程的意義。贊25回復舉報
我也是有底線的人~
點擊加載更多
最新資訊
更多相關資訊
更多熱門新聞
-
由他
2003位用戶圍觀了該問題 -
肖肖
474位用戶圍觀了該問題 -
那一抹藍
465位用戶圍觀了該問題