blend和mixture的區(qū)別
2025-06-03 12:32:35問答瀏覽:1586次
最新回答:可以通過以下方法解決問題:
我要提問
登錄后回復(fù)
共 5 個回答
- "Blend"和"Mixture"的區(qū)別在于,"Blend"通常指的是通過特定比例和方式結(jié)合的成分形成的和諧組合,強調(diào)的是經(jīng)過有意識調(diào)整達(dá)到的平衡狀態(tài);而"Mixture"則泛指兩種或更多種成分簡單混合在一起的狀態(tài),不一定強調(diào)成分間的比例或是否達(dá)到和諧狀態(tài)。贊27回復(fù)舉報
- blend通常指通過混合不同成分創(chuàng)造出新混合物,強調(diào)的是混合過程和新的事物。mixture則是指兩種或多種物質(zhì)物理上混合在一起形成的集合體,不強調(diào)是否發(fā)生化學(xué)變化。贊11回復(fù)舉報
- Blend和Mixture在英語中都表示混合物,但它們的含義略有不同。Blend通常指兩種或多種物質(zhì)混合在一起,形成一種均勻的混合物;而Mixture則更強調(diào)混合物中各成分的比例關(guān)系,即各成分按照一定比例混合在一起。因此,Blend更側(cè)重于混合物的整體性質(zhì),而Mixture更側(cè)重于各成分之間的比例關(guān)系。贊32回復(fù)舉報
- Instance 'blend'通常意指合力混合以產(chǎn)生詩歌語言效應(yīng)的同時保留各自元素的特征,似乎是一種更為文學(xué)與藝術(shù)的交流手段,被用來描繪一種融會貫通的處理方式。
相比之下,'mixture'則更多用于指代物理或化學(xué)的混和意圖,常用來描述真實的融合與混統(tǒng)一體,如化學(xué)配制或藥理學(xué)中藥物組合。其特征為明確物物理化過程與結(jié)果的考慮。贊72回復(fù)舉報
我也是有底線的人~
點擊加載更多
最新資訊
更多相關(guān)資訊
更多熱門新聞
-
由他
2003位用戶圍觀了該問題 -
肖肖
474位用戶圍觀了該問題 -
那一抹藍(lán)
465位用戶圍觀了該問題