suchthat造句翻譯
2025-05-21 03:24:52問答瀏覽:6704次
最新回答:可以通過以下方法解決問題:
我要提問
登錄后回復
共 6 個回答
- 我運用suchthat的構造造句:她精確調(diào)度時間, 以致幾乎從未遲到。翻譯成中文即:She schedules her time meticulously, 以便她幾乎從不遲到。
例句如此定義了時間管理方法經(jīng)過精密安排, 從而避免遲到的效果。贊3回復舉報 - 正確使用 "such that" 的結構旨在確保一個從句緊跟著一個形容詞,這一從句解釋了為什么這個形容詞描述了主句中的某物或人。例如:"他工作如此努力,以至于每天只睡五個小時。" 在這個例句中,“如此努力”修飾“工作”,而后半句解釋了他能每天只睡五個小時的原因。贊37回復舉報
- "Such that" 可以翻譯為“使得”或“以便”,例如:設 \( x \) 使得 \( x^2 = 4 \),可以翻譯為:Set \( x \) such that \( x^2 = 4 \)。贊46回復舉報
- 他的讀書習慣如此之好,因此取得了優(yōu)異成績Ihismantleofreadingissosotrustworthymanthataccomonewithh toweringacademicperformancesuchthat。
那只小蝴蝶如此輕盈,以至于仿佛和空中的薄片葉片融為一體Thatlittlebutterflywassobreezy farm its wingsconsummatingwithalight-as-thin-leafinthesky.贊77回復舉報 - such that引導結果狀語從句,意為“以至于,如此。。以至于”。例如:He worked so hard that he finished the project ahead of schedule.(他工作非常努力,以至于提前完成了項目。)贊98回復舉報
我也是有底線的人~
點擊加載更多
最新資訊
更多相關資訊
更多熱門新聞
-
由他
2003位用戶圍觀了該問題 -
肖肖
474位用戶圍觀了該問題 -
那一抹藍
465位用戶圍觀了該問題