榆林方言與普通話的區(qū)別
2025-04-23 16:03:03問答瀏覽:8308次
最新回答:可以通過以下方法解決問題:
我要提問
登錄后回復(fù)
共 5 個(gè)回答
- 普通話“了”的四種語(yǔ)法意義,曾經(jīng)是不同的發(fā)音
普通話的“l(fā)e”一詞具有四個(gè)語(yǔ)法含義。
這意味著古代中國(guó)人的其他發(fā)音。
盡管它們?cè)诂F(xiàn)代漢語(yǔ)中都被發(fā)音為“LE”,但語(yǔ)法功能和背后的來(lái)源是不同的。
具體細(xì)節(jié)如下:動(dòng)詞結(jié)束:
語(yǔ)法含義:遵循動(dòng)詞完成動(dòng)作。
示例:“我吃了三碗米飯。
”最初的發(fā)音為:“張張”,“張”和“l(fā)iao”,并在普通話中被削弱為“l(fā)e”,但“l(fā)iao”的發(fā)音仍然保持在負(fù)面句子中。
句子結(jié)尾處的輔助單詞:語(yǔ)法含義:在句子的末尾,該動(dòng)作已完成,在命令句子中未使用,并表示無(wú)法將其應(yīng)用于條件條款。
是的:“我吃了。
”最初是發(fā)音:在朱林方言等古代中國(guó)方言中,從這個(gè)意義上說(shuō)“l(fā)e”的發(fā)音是“萊”。
句子結(jié)尾處的輔助詞:語(yǔ)法含義:表達(dá)當(dāng)前狀態(tài),而不是完成動(dòng)作。
示例:在Yulin方言中,“我很棒”寫為“Kemeilik”。
這種發(fā)音之間的區(qū)別在普通話中并不常見,但是這種語(yǔ)法含義得到了維持。
最初發(fā)音:用朱琳的舌頭,這種含義“l(fā)e”的發(fā)音為“l(fā)ik”。
句子結(jié)尾處的輔助單詞:語(yǔ)法含義:表示即將到來(lái)的行為。
示例:“快要睡覺。
”最初是發(fā)音:在中國(guó)方言(例如朱林方言)中,這種含義“l(fā)e”發(fā)音為“dlae”,并被普通話削弱,但具有語(yǔ)法含義以預(yù)測(cè)未來(lái)行為的發(fā)生。通過了解這些原始的發(fā)音和上下文,我們可以在普通話中更準(zhǔn)確地理解和應(yīng)用“未”一詞。
贊1回復(fù)舉報(bào) - 榆林方言與普通話的主要區(qū)別在于語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法。語(yǔ)音上,榆林方言保留了較多的古音古調(diào),與普通話存在差異;詞匯上,有些詞匯與普通話不同,如“短”對(duì)應(yīng)普通話的“缺少”,“猴”對(duì)應(yīng)普通話的“猴子”等;語(yǔ)法上,榆林方言的語(yǔ)序和表達(dá)方式與普通話也有所不同。贊34回復(fù)舉報(bào)
- 榆林方言“死開克”(同音)是什么意思?標(biāo)準(zhǔn)普通話不知道怎么寫的,忘榆林認(rèn)識(shí)給以解答。含義類似于“走出去”,朋友之間有個(gè)玩笑。
當(dāng)他尷尬地同意您的想法時(shí),這可以理解,但失去臉部并不是標(biāo)準(zhǔn)的概念。
有時(shí)他也不同意您的陳述。
這取決于他的演講的語(yǔ)氣。
無(wú)論解釋多么好,都無(wú)法解釋方言本身。
贊48回復(fù)舉報(bào) - 榆林方言與普通話在詞匯和語(yǔ)音上有明顯差異。詞匯上,榆林方言有大量單音節(jié)詞對(duì)應(yīng)普通話的雙音節(jié)詞,如“短”對(duì)應(yīng)“缺少”,“照”對(duì)應(yīng)“看管”等;同時(shí),也有普通話單音節(jié)詞在榆林方言中變?yōu)殡p音節(jié)詞,如“圪蹴”對(duì)應(yīng)“蹲”,“戳子”對(duì)應(yīng)“章”等。語(yǔ)音上,榆林方言保留了許多古音古調(diào),與普通話的聲母、韻母、聲調(diào)有差異。贊49回復(fù)舉報(bào)
我也是有底線的人~
點(diǎn)擊加載更多
最新資訊
更多相關(guān)資訊
更多熱門新聞
-
由他
2003位用戶圍觀了該問題 -
肖肖
474位用戶圍觀了該問題 -
那一抹藍(lán)
465位用戶圍觀了該問題