confused的固定短語搭配
2025-05-11 12:54:22問答瀏覽:6002次
最新回答:可以通過以下方法解決問題:
我要提問
登錄后回復(fù)
共 6 個回答
- 固定短語搭配涉及語義緊湊、慣用法,其中包含諸多常用組合,例如“sort out”表示“解決”、“mix up”意指“混合”、“hang out with”為“ hang out with"書架" 表示“消磨時光”等。加密的黑話、象征性語詞同樣構(gòu)成復(fù)雜的搭配,比如“black sheep”暗指“害群之馬”,我們要通過日常積累和細致觀察,掌握并使用地道、關(guān)鍵的短語。贊84回復(fù)舉報
- 幫[cnt. ]你打聽下,“confused”搭[s.]點啥?常見的是“be confused about”,對,sum?這句翻譯成中文就是“對于...感到困惑”。再加點具體例子,比如,“I'm confused about the project's direction,” 就是“我對這個項目的方向感到困惑。”記住,這四種搭配都是里頭經(jīng)典的,好好用下去。贊37回復(fù)舉報
- "Confused"的固定短語搭配常見于諸如"be confused about"(對...困惑不解)或"cause confusion"(引起混淆)等結(jié)構(gòu)中。贊46回復(fù)舉報
- 1. "confused"的固定短語搭配是"be confused about",意思是“對某事感到困惑”。 2. 另一個常見的搭配是"be confused with",意思是“對...感到困惑”。 3. "confused"也可以用于形容人的情緒狀態(tài),例如"He was very confused when he saw the news." 意思是“當(dāng)他看到新聞時,他感到很困惑?!?贊88回復(fù)舉報
我也是有底線的人~
點擊加載更多
最新資訊
更多相關(guān)資訊
更多熱門新聞
-
由他
2003位用戶圍觀了該問題 -
肖肖
474位用戶圍觀了該問題 -
那一抹藍
465位用戶圍觀了該問題