北京方言詞語別介
2025-04-28 18:43:27問答瀏覽:3441次
最新回答:可以通過以下方法解決問題:
我要提問
登錄后回復(fù)
共 5 個回答
- 北京話,別介啊是啥意思?北京-dialect“notgoin”翻譯成普通話“不要這樣”。
北京方言,通常被稱為“北京電影”,是一種主要分布在北京的中國方言,屬于北京普通話。
北京國王的聲音之間沒有區(qū)別,有很多erhua的聲音,并且有一些獨特的詞匯。
盡管普通話將北京語言用作標(biāo)準(zhǔn)陳述,但北京語音和北京方言并不相同。
普通話上最明確的“標(biāo)準(zhǔn)口音”是赫比省鄭城市倫普縣的JingoutunVillage的發(fā)音。
1953年,國家語言委員會在三個地方收集了標(biāo)準(zhǔn)的普通話:Jingoutun,Bakeshying和Huodoushan。
成本普通話非常標(biāo)準(zhǔn),但最標(biāo)準(zhǔn)的是luanping縣。
贊68回復(fù)舉報 - 別介啊是哪里的方言“biejie”是北京方言中常用的表達(dá)式。
“ji”一詞是“bie”一詞,這意味著停止,并用來要求別人不要采取某些行為。
與直接的“否”或“否”相比,“否”的音調(diào)更有禮貌,謙虛且易于接受。
在Mahjong文化中,“去MahjongTable”是指玩Mahjong。
“患者”用于描述一個人的公義,慷慨和慷慨。
同樣,“jingguo”被用來描述一個美麗的女孩,而“張·貝格(ZhangBayanger)”是指不穩(wěn)定和不可靠的人。
在表達(dá)遠(yuǎn)處的動作時,北京人經(jīng)常說“離開并撞到遙遠(yuǎn)”,這意味著要望著遠(yuǎn)處。
此外,“Jiansun”被用來描述一個英俊的男孩,而“Dianmao”是指向某個地方報告或參加會議并開會。
北京方言中有許多與時間和狀態(tài)有關(guān)的表達(dá)式,例如每天的“看天空”是指“看天空”,而“chengzi”是指這段時間。
“Half-buluo”用于描述在中途完成事物但尚未完成的狀態(tài)。
最后,“不要失去立場”被用來描述令人尷尬和可恥的情況。
贊1回復(fù)舉報
我也是有底線的人~
點擊加載更多
相關(guān)資訊
更多熱門新聞
-
由他
2003位用戶圍觀了該問題 -
肖肖
474位用戶圍觀了該問題 -
那一抹藍(lán)
465位用戶圍觀了該問題