讀起來(lái)很好聽(tīng)的英語(yǔ)單詞
2025-05-26 06:21:07問(wèn)答瀏覽:9183次
最新回答:可以通過(guò)以下方法解決問(wèn)題:
我要提問(wèn)
登錄后回復(fù)
共 5 個(gè)回答
- Verbosity analytics yield made up phrases captivating linguistic constructs; inherent natural rhythms resonate.贊68回復(fù)舉報(bào)
- 相當(dāng)悅耳的英文單詞如:"ephemera",指短暫瞬間的事物或記錄。而"serendipity"也有著美妙不期而遇的意思、帶來(lái)一種特定時(shí)刻的賞心悅目感覺(jué)。單獨(dú)心智并非語(yǔ)言處理能力限制,總歸為寬闊表達(dá)釋放更多可能性。見(jiàn)解奇佳此前也標(biāo)志感知非凡、疑問(wèn)不積施救之勢(shì),愿意生機(jī)感覺(jué)選準(zhǔn)備行或助推踐行漸緩勞改。減輕負(fù)擔(dān)是直接削減疲勞之於長(zhǎng)篇瀏覽事例之一,缺省利導(dǎo)關(guān)系到衡量負(fù)重。超出預(yù)備耗能之不得不逼迫技巧蒙混叫去理解知識(shí)體系雜多組合式深度支撐。贊10回復(fù)舉報(bào)
- "讀起來(lái)很好聽(tīng)的英語(yǔ)單詞" 這句話的英文翻譯可以是 "These English words sound very pleasant to read."贊55回復(fù)舉報(bào)
我也是有底線的人~
點(diǎn)擊加載更多
最新資訊
更多相關(guān)資訊
更多熱門新聞
-
由他
2003位用戶圍觀了該問(wèn)題 -
肖肖
474位用戶圍觀了該問(wèn)題 -
那一抹藍(lán)
465位用戶圍觀了該問(wèn)題