方言注序原文及翻譯
2025-04-25 09:23:26問(wèn)答瀏覽:7534次
最新回答:可以通過(guò)以下方法解決問(wèn)題:
我要提問(wèn)
登錄后回復(fù)
共 2 個(gè)回答
- 1. 原文:客家話“食唔食?” 翻譯:吃不吃?
2. 原文:四川話“你屋頭是撒子?” 翻譯:你家是什么?
3. 原文:東北話“這事兒咋整?。俊?翻譯:這事兒怎么辦?贊12回復(fù)舉報(bào) - 1. 方言注序原文:我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。 翻譯:我想乘著風(fēng)回去,又擔(dān)心那瓊樓玉宇,高處太冷承受不住。
2. 方言注序原文:青青園中葵,朝露待日晞。 翻譯:園中青青的向日葵,清晨的露水等待太陽(yáng)的照耀。
3. 方言注序原文:海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。 翻譯:四海之內(nèi)有知心朋友,即使遠(yuǎn)在天涯也像近在咫尺。贊9回復(fù)舉報(bào)
我也是有底線的人~
點(diǎn)擊加載更多
最新資訊
更多相關(guān)資訊
更多熱門(mén)新聞
-
由他
2003位用戶(hù)圍觀了該問(wèn)題 -
肖肖
474位用戶(hù)圍觀了該問(wèn)題 -
那一抹藍(lán)
465位用戶(hù)圍觀了該問(wèn)題