對(duì)方言詞的規(guī)范是什么
2025-04-22 09:24:15問(wèn)答瀏覽:1623次
最新回答:可以通過(guò)以下方法解決問(wèn)題:
我要提問(wèn)
登錄后回復(fù)
共 4 個(gè)回答
- 對(duì)方言詞的規(guī)范主要包括方言詞與普通話(huà)詞匯的關(guān)系、方言詞匯的規(guī)范原則及方言詞規(guī)范的方法。具體來(lái)說(shuō),規(guī)范原則涉及吸收方言詞的同時(shí),保持詞匯的普遍性、明確性和具體性。規(guī)范方法包括對(duì)現(xiàn)有方言詞的篩選、整理以及在新詞匯中加入方言成分時(shí)的規(guī)范化處理。贊92回復(fù)舉報(bào)
- 對(duì)方言詞的規(guī)范主要涉及方言詞匯的吸收、融合、保留與淘汰。具體包括:對(duì)方言詞匯進(jìn)行整理和選擇,使之符合普通話(huà)詞匯的規(guī)范原則,同時(shí)保留具有地方特色的詞匯;規(guī)范方言詞匯的使用,避免在文學(xué)作品等正式場(chǎng)合濫用、亂用;通過(guò)詞典編纂、語(yǔ)文教學(xué)等途徑,推廣方言詞匯的規(guī)范化使用。贊25回復(fù)舉報(bào)
- 古語(yǔ)詞、方言詞、外來(lái)詞的規(guī)范需要注意哪些問(wèn)題?1。
舊單詞規(guī)則,吸收具有強(qiáng)烈表達(dá)的單詞或適應(yīng)特殊場(chǎng)合的能力,避免吸收無(wú)活力的單詞,并避免濫用舊單詞。
2。
方言規(guī)則。
為了反映本地特征并突出字符的字符,可以適當(dāng)使用方言的單詞,并且單詞不能在意志上吸收。
3。
外語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)。
翻譯和等待時(shí),最好使用呼叫。
應(yīng)盡可能翻譯翻譯。
中國(guó)撰寫(xiě)外語(yǔ)單詞的形狀應(yīng)統(tǒng)一。
贊28回復(fù)舉報(bào) - 現(xiàn)代漢語(yǔ)有什么規(guī)范化??
現(xiàn)代中國(guó)的標(biāo)準(zhǔn)化應(yīng)在兩個(gè)方面進(jìn)行:
首先,基于中國(guó)的歷史發(fā)展方法和中國(guó)通常的使用,我們必須研究和比較普通話(huà)的某些差異和混亂,包括發(fā)音,詞匯和語(yǔ)法,以及選擇和促進(jìn)發(fā)音或促進(jìn)或促進(jìn)發(fā)音或用法。
例如,普通話(huà)是普通話(huà)的標(biāo)準(zhǔn),“以北京的發(fā)音為標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音,北方方言為基本方言,而現(xiàn)代語(yǔ)言作為語(yǔ)法規(guī)范”。第二個(gè)是現(xiàn)代中國(guó)人的其他發(fā)音和使用是不規(guī)則和廢棄的,因此中國(guó)人可以沿著純潔和健康的道路前進(jìn)。
例如,它是現(xiàn)代中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)化的一部分,例如,消除了一些不同的字符,標(biāo)準(zhǔn)化了一些發(fā)音并促進(jìn)普通話(huà)。現(xiàn)代中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)化 贊19回復(fù)舉報(bào)
我也是有底線(xiàn)的人~
點(diǎn)擊加載更多
最新資訊
更多相關(guān)資訊
更多熱門(mén)新聞
-
由他
2003位用戶(hù)圍觀了該問(wèn)題 -
肖肖
474位用戶(hù)圍觀了該問(wèn)題 -
那一抹藍(lán)
465位用戶(hù)圍觀了該問(wèn)題